Перевод завершён!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Март 29, 2024, 12:32:41

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

  Просмотр сообщений
Страниц: 1 ... 3 4 [5] 6 7
61  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-movie] Love me not / Любовь не нужна : Декабрь 02, 2008, 14:00:22
Поздравляю с новым проектом... очень жду! Смеющийся
62  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-movie] The Legend of Seven Cutter / Легенда о Седьмом Ноже : Ноябрь 25, 2008, 11:46:59
Да, уже скоро. Подмигивающий
Спасибо. Смеющийся
63  Фансаб-группа “Tomato” / Japan / Re: [J-movie] Taste of tea : Ноябрь 23, 2008, 14:02:53
1й пост желательно оформить в духе остальных текущих проектов.
И смотрится красивее, и сразу дает информацию о... и человек сразу может увидеть, "его" вещь или же "однозначно не его". Подмигивающий
64  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / [K-movie] The Legend of Seven Cutter / Легенда о Седьмом Ноже : Ноябрь 23, 2008, 03:59:53
Данные субтитры запрещается встраивать в видео в виде хардсаба,
выкладывать онлайн на любых ресурсах всемирной паутины и использовать в коммерческих целях!




Оригинальное название: 카리스마 탈출기
Английское название: The Legend of Seven Cutter
Альтернативные названия: Escaping from Charisma
Жанр: комедия
Показ: с 2006-03-03

An Jae Mo - Jung Han Soo (Чон Хан-Су)
Yoon Eun Hye - Han Min Joo (Хан Мин-Чжу)
Lee Jung - Baek Sung Gi (Пэк Сон-Ги)
Hyun Young - Mrs.Kim (Kim Seon Mi) (госпожа Ким, Ким Сон-Ми)
Jeong Joon Ha - Mr. Koh (Koh Min Shik) (господин Ко, Ко Мин-Сик)
Park Seul Gi - Kang Hae Soo (Min Joo's friend who's in love with Mr. Koh) (Кан Хэ-Су)
Cheon Myeong-hoon - Han Soo's brother
Park Hyo-joon - Sung Gi's friend
Joo Ho - Pyo Jung Shik (Пё Чжон-Сик)

Завязка сюжета:

Школа гудит, школа взбаламучена... кто-то беспокоится за сохранность своей драгоценной персоны, кто-то беспокоится за свое влияние. В общем, все как обычно... когда в школу переводят легендарного Чон Хан-Су по прозвищу Седьмой Нож! (Откуда прозвище? Ну... у молодого человека есть милая привычка оставлять на своих оппонентах шрамы длиной ровно 7см.)
Впрочем... знаете, сколько может быть в Корее юношей по имени Чон Хан-Су? Вдруг этот новичок - совсем не человек-легенда, а просто его тезка, который волею судьбы некоторое время учился в одной школе вместе с легендой? А что, и это возможно. Как не исключено и то, что тезка тоже может оказаться ну совсем не прост.

Это комедия. Очень приятная, милая и совершенно позитивная, безо всяких "но". Романтика? Ну, романтика тоже с комедийным уклоном - и целых две линии.
(c) Aentari


Команда:
Перевод - Scalary
Редактирование - Aentari

Ход работы:
Субтитры готовы. Формат srt.



Видео:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.

Смотреть он-лайн
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.

Скачать видео RAW с нашими субтитрами:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.


Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
65  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-movie] Antique : Ноябрь 20, 2008, 18:29:31
Могу сделать баннер. Сделать? Подмигивающий
66  Технический раздел / Технический / Для тех, у кого возникли проблемы : Ноябрь 19, 2008, 15:10:37
Если вы, нахмурясь, выйдете из дома... Подмигивающий


1. Если вам по какой-то причине не зарегистрироваться - допустим, не приходит ссылка для активации.
2. Если вы забыли одновременно логин и пароль (но знаете емейл / отображаемое имя).
3. Если возникла еще какая-то проблема, связанная с форумом.

Просим обращаться по электронному адресу или писать в группу на вконтакте:
tomato.fansub@gmail.com

http://vk.com/tomatofansubsu

(сразу с подробным описанием проблемы).
67  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (2/18) : Ноябрь 19, 2008, 13:02:05
Представляю всем второго редактора проекта, Aratamaru.
Прошу любить и жаловать. Улыбающийся
68  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (2/18) : Ноябрь 18, 2008, 10:53:03
Люда, спасибо! Веселый
69  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (2/18) : Ноябрь 16, 2008, 23:39:41
И я, я тоже радуюсь! Тоже танцую! Смеющийся
70  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (2/18) : Ноябрь 16, 2008, 18:17:07
Дорогие посетители, те, кто смотрит 700мб-версию, уже можете приступать к просмотру продолжения на русском. Подмигивающий 350мб-версия будет выложена где-то в районе этого дня.

Итак, 2 серия
Перевод - yellow-green и я.
Диалог на английском (порядочный такой) стаймингован и переведен на русский, ибо у нас инглиш-таки не у всех родной. (В связи с этим, кто подскажет, какое такое место рекомендовал Бейкерам Сын-Хён - тому будет спасибо. Я - не поняла).

п.с. Это не окончательная версия сабов, потому как не хватает перевода песни (а она весьма большая). Смеющийся

Приятного просмотра!
71  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-movie] Antique : Ноябрь 10, 2008, 17:09:44
Очень интересно Улыбающийся ждем Показывает язык
72  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Oh Phil Seung Bong Soon Young / Мы - победим! (0/16) : Ноябрь 05, 2008, 12:12:47
Будет-будет-будет. Пока скажу одно: шикарная вещь. Показывает язык
73  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Tomato (0/16) : Ноябрь 05, 2008, 11:56:56
Эм-м... нет Смеющийся (просто, так сказать, тезки) Смеющийся
74  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (1/18) : Ноябрь 05, 2008, 11:54:00
А поподробнее? Видео глючит или сабы? Строит глазки

п.с. исходя из такой мысли, что переводчику всяко будет интереснее продолжать перевод (мало ли, Nysha захочет еще взять серий) в прямом порядке, а не в обратном. Смеющийся Нет, 17-18 пока свободны.

upd кстати, 13-18 hq теперь есть. Улыбающийся
75  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (1/18) : Ноябрь 05, 2008, 11:43:30
Лина уже дала 16-ю... в конце, как мы с тобой и договаривались. Подмигивающий
Страниц: 1 ... 3 4 [5] 6 7


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Anime Blaze Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2008-2024 ТОМАТО