Перевод завершён!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Март 29, 2024, 05:36:47

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

  Просмотр сообщений
Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7
76  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (1/18) : Ноябрь 05, 2008, 00:06:17
Nysha, дорамка просто чудесная- сплошной позитив. Смеющийся
ППКС Подмигивающий

Nysha, спасибо Улыбающийся
77  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Hyang Dan Story / Легенда о Хян-Дан (0/2) : Ноябрь 05, 2008, 00:03:42
Nysha
Очень правильно Подмигивающий Смеющийся
Вещица прелестная. Показывает язык
78  Фансаб-группа “Tomato” / Отложенные проекты / [TW-drama] Marmalade Boy / Мармеладный мальчик (12/16) : Ноябрь 02, 2008, 14:03:26
Субтитры распространяются бесплатно и не подлежат использованию в коммерческих целях!

Совместный проект Sub-Unit "Zoloto"
и фансаб-группы "Томато"




Оригинальное название: 橘子醬男孩 / Ju Zi Jiang Nan Hai
Русское название: Мармеладный мальчик
Год выпуска: 2002
Жанр: романтика, комедия
Продолжительность: 16 эпизодов
Главная муз. тема: "Flowers in the Greenhouse (Wen Shi De Hua)" в исполнении Stella Huang

Актеры:
Stella Huang - Guang Xi (Гуан Си)
Ken Zhu - Yuu (Ю)
Zeng Guo Cheng - Ren (Жень)
Guo Ching Chun - Liu Mei (Лю Мэй)
Zhang Zhi Wei - Yao Shi (Яо Ши)
Er Shu Ru - Qianlizi (Цяньлицзы)
Gina Lin - Mingzi (Минцзы)
Gao Hao Jun - Yin Tai (Инь Тай)
Ling Li Fei - Yalishi (Ялиши)
Wu Zhong Tian - Xiao Ming (Сяо Мин)

Описание:
Родители Сяо Ши Чуань Гуан Си своей поездкой на Гавайи, кажется, перевернули жизнь любимой дочки с ног на голову. Они вернулись и тут же сообщили, что хотят разводиться, ибо там, на Гавайях, повстречались с другой семейной парой, Сон Пу - отец, соответственно, влюбился в жену из той пары, мать - в мужа... теперь они с улыбкой объяснили дочке, что собираются сделать простую и естественную вещь - поменяться супругами. О! Им-то это, может, просто и естественно. Но Гуан Си, кажется, другого мнения. (c) Aentari

Команда:
Перевод: Dragonfly, Valentina, Janny, gemca
Редакция: Fumika, Dragonfly
QC: Aentari
Ретайминг и оформление: Scalary, Amour Prince, Dragonfly

Ход работы:
За субтитры благодарим ^Hiz^ и F4 Pawa Fansub!
01 серия: Готова (перевод Dragonfly, редакция Fumika, QC  Aentari, ретайминг и оформление Scalary, Amour prince)
02 серия: Готова (перевод Dragonfly, Valentina, редакция Fumika, Dragonfly, QC Aentari, ретайминг и оформление Scalary, Amour prince)
03 серия: Готова (перевод Janny, Valentina, редакция Dragonfly, QC Aentari, ретайминг и оформление Scalary, Amour prince)
04 серия: Готова (перевод Fond Angel, Valentina, редакция Dragonfly, QC Aentari, ретайминг и оформление Scalary, Amour prince)

05 серия: Готова (перевод gemca, редакция Dragonfly, ретайминг и оформление Amour prince)
06 серия: Готова (перевод gemca, редакция Dragonfly, ретайминг и оформление Amour prince)
07 серия: Готова (перевод gemca, редакция Dragonfly, ретайминг и оформление Amour prince)
08 серия: Готова (перевод gemca, редакция Dragonfly, ретайминг и оформление Amour prince)
09 серия: Готова (перевод gemca, редакция Dragonfly, ретайминг и оформление Amour prince)
10 серия: Готова (перевод gemca, редакция Dragonfly, ретайминг и оформление Amour prince)
11 серия: Готова (перевод gemca, редакция Dragonfly, ретайминг и оформление Amour prince)
12 серия: Готова (перевод gemca, редакция Dragonfly, ретайминг и оформление Amour prince)

Видео:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.


Внимание: для корректного отображения субтитров установите используемые шрифты.

Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
79  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Oh Phil Seung Bong Soon Young (0/16) : Октябрь 29, 2008, 13:03:19
В общем, раз никто не подкинул идею, будет "Мы - победим")))
80  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (1/18) : Октябрь 19, 2008, 00:04:54
Итак, релиз 1й серии дорамы Подмигивающий

За перевод, комментарии и попытки вникнуть в терминологию - спасибо мне Смеющийся
Приятного просмотра! Подмигивающий

п.с. Прошу обратить внимание, что в 350-мб и 700-мб версиях разный тайминг. Поэтому, нужно качать соответствующую версию субтитров (они так и помечены - 350 и 700). Подмигивающий
п.п.с. Если встретите глюки или ошибки - пожалуйста, либо сюда, либо мне в личку. Улыбающийся

UPD: Кто-нибудь хочет/может сделать раздачу на торрентс.ру? Показывает язык
81  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (0/18) : Октябрь 11, 2008, 14:09:07
А я зарегистрирована Подмигивающий Могу сбросить линки (на мегу). Подмигивающий
82  Фансаб-группа “Tomato” / Japan / Re: [J-drama] With Love / С любовью (0/12) : Октябрь 09, 2008, 19:27:35
Буду стараться, спасибо Улыбающийся
п.с. А найдите мне кто-нибудь англ. подстрочник для опенинговой песни? Подмигивающий Она такая красивая, я ее хочу перевести и в субтитры добавить Показывает язык
83  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (0/18) : Октябрь 09, 2008, 18:16:00
yellow-green
Да, сейчас именно так. Смеющийся За редактора пока я... Улыбающийся

мне очень хочется помочь с этой дорамкой
Большое спасибо! Целующий
84  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (0/18) : Октябрь 09, 2008, 18:12:02
Да-да, очень требуются Подмигивающий
85  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Oh Phil Seung Bong Soon Young (0/16) : Октябрь 01, 2008, 00:07:55
Ехидный смайл включен... Смеющийся

Вот и я так тоже подумала Смеющийся Показывает язык
86  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Oh Phil Seung Bong Soon Young / О Пиль-Сон и Бон Сун-Ян (0/16) : Сентябрь 30, 2008, 23:48:22
Я заметила... сейчас он "временно отключен", бывает с ним такое по ночам Строит глазки

Да... насчет названия. Смеющийся
ИМХО, название из имен звучит не очень. Был второй вариант - oh feel young, so young Веселый

upd
Вот, точно Oh! Feel Young, Feel so young  Смеющийся
87  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Oh Phil Seung Bong Soon Young / О Пиль-Сон и Бон Сун-Ян (0/16) : Сентябрь 30, 2008, 23:40:16
Azalea
Большое спасибо Улыбающийся
88  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / [K-drama] Hyang Dan Story / Легенда о Хян-Дан (2/2) : Сентябрь 30, 2008, 23:36:55
Данные субтитры запрещается встраивать в видео в виде хардсаба,
выкладывать онлайн на любых ресурсах всемирной паутины и использовать в коммерческих целях!





Английское название: Hyang Dan Story
Оригинальное название:
Альтернативные названия: Legend of Hyang Dan
Жанр: комедия, романтика
Кол-во эпизодов: 2
Период трансляции: 3 и 4 сентября 2007

Действующие лица:
Ли Мон-Рён (Choi Si Won)
Сим Хян-Дан (Seo Ji Hye)
Чхун-Хян (Lee Ji Soo)
Бан-Чжа (Huh Jung Min)
Оль-Мэ, мать Чхун-Хян (Bang Eun Hee)
Пён Хак-До

Завязка сюжета:
Это хорошо известная "Легенда о Чхун-Хян"... но пересказанная чуточку на новый лад. Действительно, что бы изменилось, если бы герой влюбился не в Чхун-Хян, а... в ее служанку Хян-Дан? Эм-м-м... да, в общем-то, довольно-таки многое. Подмигивающий (с) Aentari

Команда:
Тайминг - Aentari
Перевод - chemical werewolf
QC - Morning Sky

Выкладываться будет целиком (2 серии)

За перевод на английский спасибо команде B.O.N. (хардсаб)

Ход работы:
Перевод готов.

Ссылки:

Скачать видео RAW с нашими субтитрами:

Смотреть он-лайн
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.


Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
89  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Prince's First Love (0/18) : Сентябрь 30, 2008, 00:11:04
Перед тем, как делать релиз 1й серии, хочу посоветоваться насчет перевода названия Подмигивающий

Как лучше:
Первая любовь принца
Первая любовь Его высочества
(ваш вариант?)

Молодой человек - к коронованным семействам отношения не имеет. Смеющийся
90  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / [K-drama] Prince's First Love / Первая любовь принца (18/18) : Сентябрь 01, 2008, 02:27:09
Данные субтитры запрещается встраивать в видео в виде хардсаба,
выкладывать онлайн на любых ресурсах всемирной паутины и использовать в коммерческих целях!





Английское название: Prince's First Love
Оригинальное название: 황태자의 첫사랑 / Hwang-tae-ja-ui Cheot-sa-rang
Альтернативные названия: First Love of the Prince / A Prince's First Love / First Love of a Royal Prince
Жанр: комедия, романтика
Количество эпизодов: 18
Период трансляции: с 2004-06-23 по 2004-08-26, среда-четверг в 21:55

Актеры:
Sung Yu Ri - Kim Yoo Bin (Ким Ю-Бин)
Cha Tae Hyun - Choi Gun Hee ("принц") (Чхве Гон-Хи)
Kim Nam Jin - Cha Seung Hyun (Чха Сын-Хён)
Lee Jennie - Shin Ye Suh (Син Е-Со)

Завязка сюжета:

- Я Альенушка, - бодро ответила Эулалия, - простая крестьянская девушка, совершаю ежедневный моцион по лесу.
Предполагаемый Кощей ласково улыбнулся и сложил руки на груди:
- Аленушка? И простая, значит? - уточнил он.
- О да! - с жаром подтвердила агент Арлисс. - Оушень, оушень простая. Как сипирский валенок.
(Софьина Лина, "Милорд злодей, покайтесь чистосердечно!")

Ну вот... представьте... большой-пребольшой мир. Где-то там, далеко, вращаются бешеные миллионы звезд, бешеные миллионы долларов или иных денежных единиц... где-то там, далеко, черные дыры поглощают материю, а одни фирмы поглощают другие. А героиня этой истории - простая корейская девушка по имени Ким Ю-Бин - развозит бутерброды, хочет стать инструктором и радуется каждому дню своей ничем не примечательной жизни. Ах да, у этой Золушки еще есть одна мечта - такая же далекая и недостижимая, как звезда на небе, и такая же светлая... начальник одной фирмы, в которую она регулярно возит свои бутерброды... молодой, красивый... словом, настоящий Принц. Просто иметь возможность смотреть на него - уже счастье.
Ах! Некоторые желания могут быть настолько сильными, что сбываются вопреки всякой логике. Слышишь - это твой день, ты пойдешь на свидание со своим Принцем, и будете вы жить долго и... Ю-Бин! Какая может быть Япония, если у тебя на носу свидание! Съездите туда вместе, в медовый месяц! Увы... добрая фея (она же тщеславная мама, которая это свидание и устроила) что-то, видимо, упустила. Она сообщила дочери имя того, с кем ей надлежало встретиться - но Ю-Бин ведь не знала, что так зовут ее мистера Идеала! И теперь Ю-Бин, выигравшая в лотерею поездку в Японию, в "зимний городок", со всем своим энтузиазмом устремляется туда, не зная еще, что круто меняет свою дальнейшую судьбу... и что там она повстречает еще одного Принца (на сей раз мистера Эгоизма)...
(c) Aentari

Вот наша героиня - девушка по имени Ю-Бин. И всем она хороша, и красива, и умна, да еще и влюблена - в принца... Только сказка на этом заканчивается, потому что принц - не принц, а так - айсберг. И бьется наша героиня, аки рыба об этот лед, хотя, надо признаться, лед начал давать трещины - видно, сильно билась. И вот, в процессе всего этого наша ледокол(ьша) знакомится еще с одним принцем - а вот тут в точности до наоборот, принц №2 бьется о нелюбовь нашей героини. Правда, делает он это странно, из разряда "люблю тебя, но страною любовью". И что из этого всего получится, мы будем наблюдать на протяжении 18 серий. Удачи нашим героям, главное для них - не перестараться и сберечь головы.
(c) yellow-green



Исходные субтитры (англ.):
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.

Ход работы:
01 - Готова (перевод - Aentari)
02 - Готова (перевод - yellow-green, Aentari)
03 - Готова (перевод - yellow-green, редактирование - Aratamaru)
04 - Готова (перевод - yellow-green, редактирование - Aratamaru)
05 - Готова (перевод yellow-green, редакция Aramataru, qc - Morning Sky feat Atherain)
06 - Перевод готов (yellow-green, редакция - atherain, qc - Zyrec)
07 - Перевод готов (yellow-green,редакция - atherain, qc - Zyrec)
08 - Перевод готов (Edwan)
09 - 18 перевод готов (перевод: atherain, редакция: Lakshmi108)

Ссылки:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.

Раздача на rutracker.org
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.


Смотреть он-лайн
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.


Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Anime Blaze Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2008-2024 ТОМАТО