простите, только не А Кай, а А Цай ....... _kawaii!
Простите, но правильно А Кай. В китайском языке не как в русском, как слышим так и пишет. Многие звуки, буквы говорятся и пишутся по другому. Такая же ситуация и с " А Кай - А Цай".
И плюс в хардсабе было А Кай))

может я и поздно, но что по системе Пиньин, что по Палладию, будет А Цай. да и на форуме же есть ссылки для правильной транскрипции http://tomato-fansubs.ru/index.php?topic=329.0