Перевод завершён!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Март 29, 2024, 17:04:03

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

  Просмотр сообщений
Страниц: 1 ... 36 37 [38]
556  Фансаб-группа “Tomato” / Japan / Re: [J-movie] Taste of tea / Вкус чая : Март 25, 2009, 23:50:50
кстати , очень люблю арс-хаус и с удавольствием  посмотрю сие творение .
557  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-movie] Почему ты пришла в мой дом? / Why Did You Come to My House? : Март 25, 2009, 01:11:42
да я прочла )))) просто неправильно выразилась .
исправлюсь: поздравляю с будущим проектом )

558  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-movie] Почему ты пришла в мой дом? / Why Did You Come to My House? : Март 25, 2009, 00:56:03
какой интересный сюжет :hugs:
и поздравляю с началом проекта :oops: :bye:
559  Переводы наших друзей / Фильмы / Re: [J-movie] Я тебя люблю / Su-ki-da : Март 24, 2009, 21:02:22
вот второе описание к фильму , не мое . это объясняет , почему фильм не всем пойдет . правда автор имена неправильно написал , и немного неправ в мелчик деталях . но это не важно ))


Скажу, что это картина не для всех. Фильм-настроение. Он купил меня актёрским составом, дивным названием и пейзажем.
Фильм начинается со слов "Эй, Ёсуке... ты помнишь? Я помню...".
Фильм рассказывает истории Ёсуке (Эйта) и Юи (Аой) от подростковых дней до взрослой жизни. Юи нравится Ёсуке, и она не знает как выразить ему свои чувства, хотя есть ещё одна проблема, похоже, Ёсуке нравится сестра Юи. Он каждый день репетирует игру на гитаре, а она каждый раз сидит рядом. По стечению обстоятельств они расстаются на 17 лет, но случайно встречаются, когда он продюсирует молодых ребят, а она приходит на прослушивание с гитарой.
За что мне понравился этот фильм, так как убедительно сыграли актеры. Они полностью поглощают тебя в свой мир. Ты сопереживаешь им. Как тяжело иногда выразить то, что на сердце, и с каждой минутой каком в горле становится всё больше. В фильме мало диалогов, но они и ни к чему, языки жестов скажут вам большее, чем любые слова.
Актёрский состав и вправду справился с задачей. И хочется отметить, как похожи юные герои на повзрослевших, кастинг справился со своей задачей.
В фильме удивительная глубина чувств, а большое количество крупных планов делают фильм более близким.
© Serine
560  Переводы наших друзей / Фильмы / Re: [J-movie] Я тебя люблю / Su-ki-da : Март 24, 2009, 13:54:49
ну он такой , мягко говоря , необычный .
я в описании об этом предупредила .
его не каждый осилит .
но я в восторге )))
561  Переводы наших друзей / Фильмы / [J-movie] Su-ki-da (2005)/ Я тебя люблю : Март 24, 2009, 13:29:10


Название: Я тебя люблю / Su-ki-da
Страна: Япония
Год выпуска: 2005
Жанр: мелодрама, драма
Продолжительность: 104 мин
Режиссёр: Хироши Ишикава

В ролях:
Аои Миядзаки
Хироми Нагасаку
Эйта Нагаяма
Хидетоши Нишидзима
Рио Касэ
Махо Нонами
Нао Омори
Саюри Оямада

Описание:
В этой дораме мы не увидим многообещающей дружбы, душераздирающей истории любви или ещё чего-то в этом духе. Фильм немного наполнен минимализмом, порой бывают моменты, что утомляет. Но он стоит просмотра. Здесь с необычной стороны показаны чувства.
Фильм делится, скажем так, на две части. В первой половине показана история семнадцатилетней девушки по имени Ю, которая влюблена в своего одноклассника Ёске. Он был одарённым игроком в бейсбол, но, по необъяснимым причинам, решил начать карьеру в музыке. Ёске влюблён в старшую сестру Ю, которая уже полгода находится в трауре после смерти любимого человека и из-за этого, видимо, немного неуравновешенна.
Через 17 лет мы видим повзрослевших героев. Ёске сводит концы с концами на периферии музыкальной индустрии, он фактически отказался от игры на гитаре и в настоящее время работает в качестве звукооператора. Конечно, ему не избежать встречи с Ю.
Тематика "Su-ki-da" - об упущенных возможностях и втором шансе. © Zamoro4ka

Кадры:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.

Перевод: Zamoro4ka
Редакция: Accckiy Sotona

Ссылки:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.
рутрекер
562  Фансаб-группа “Tomato” / Japan / Re: [J-drama] Engine / Гоночный двигатель (2/11) : Март 23, 2009, 15:16:38
поздравляю со второй серией :bye:
563  Фансаб-группа “Tomato” / Japan / Re: [J-movie] Dance Subaru : Март 20, 2009, 16:42:03
скоро мы сможет его лицезреть  :yess:
564  Фансаб-группа “Tomato” / Japan / Re: [J-drama] Majo Saiban / Суд над Ведьмой : Март 19, 2009, 01:03:38
можно мне ее на редактирование ? можно , можно ?  :adore:
я уже апрель жду , как незнаю кто Смеющийся
565  Переводы наших друзей / Фильмы / Re: [J-movie] Tokyo Boy / Токио Бой : Март 18, 2009, 10:21:10
смотрела этот фильм несколько раз
и готова еще смотреть ))
566  Фансаб-группа “Tomato” / Korea / Re: [K-drama] Hyang Dan Story / Легенда о Хян-Дан : Март 18, 2009, 10:17:35
поздравляю-поздравляю ! :k-drink:
567  Переводы наших друзей / Фильмы / Re: [J-movie] Tokyo Boy / Токио Бой : Март 10, 2009, 23:33:30
ну незнаю , я бы не сказала , что прям все рассказанно . смотреть надо и узнаете , кто такой Найт Строит глазки
568  Фансаб-группа “Tomato” / Japan / Re: [J-movie] Dance Subaru : Март 10, 2009, 09:52:22
ну это уже на вашу севесть Смеющийся
569  Фансаб-группа “Tomato” / Japan / Re: [J-movie] Dance Subaru : Март 09, 2009, 23:17:57
тогда я редактирование хочу Строит глазки
570  Фансаб-группа “Tomato” / Japan / Re: [J-movie] Dance Subaru : Март 02, 2009, 05:15:55
ах , как Мейса прекрасно там танцевала . уже жду этот фильм .
Страниц: 1 ... 36 37 [38]


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Anime Blaze Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2008-2024 ТОМАТО