Перевод 1-2-й серий готов!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Декабрь 13, 2017, 04:28:25

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

+  Tomato
|-+  Фансаб-группа "Tomato"
| |-+  TV-шоу
| | |-+  TV-S Korea
| | | |-+  [TV-show] We Got Married / Молодожёны (Seohyun & Yonghwa) (15/51+SP)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: [1] 2 3 ... 15 Печать
Автор Тема: [TV-show] We Got Married / Молодожёны (Seohyun & Yonghwa) (15/51+SP)  (Прочитано 114158 раз)
Avalanche
Друг помидорок
Помидорко XD
***

Температура: 56
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 382



Просмотр профиля
« : Июль 10, 2010, 19:13:51 »

Данные субтитры запрещается использовать в коммерческих целях!



We got married / Молодожёны



Южно-Корейское ТВ-шоу - We got married. Смысл шоу в том, что создаются пары из звезд, их селят в одном доме и им надо вести себя как молодоженам.
Мы будем переводить только пару Cо Хён (SNSD) и Ён Хва (CNBlue). Эта пара была создана во втором сезоне шоу,
которое сейчас транслируется в Корее. Пара получилась очень милая. ^__^
Спасибо группе в контакте SNSD ♡ Girls Generation ♡ за помощь над проектом.

Команда:
Координатор: Amour prince
Перевод: Dary, Kashiki, Rozalinda, Tera_Alva, Buba
Тайминг: Avalanche, Rozalinda, Amour Prince
Оформление и редакция: Avalanche, Kashiki, Amour prince

Ход работ:

Скриншоты:

Скачать шрифты:

Видео:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.



Внимание: для корректного отображения субтитров установите используемые шрифты

*Не забываем говорить Спасибо. Это слово помогает нам в работе*


Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
« Последнее редактирование: Февраль 14, 2016, 16:08:25 от Amour prince » Записан

Прошлое - забыто, грядущее - закрыто, настоящее -даровано. Поэтому оно и зовётся настоящим.
Kashiki
небесное создание
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 287
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 3346


I wanna sleep tonight, in the midnight, midnight..


Просмотр профиля
« Ответ #1 : Июль 10, 2010, 19:57:48 »

Програмка прелестная)) я влюбилась в Ён Хву ещё сильнее, он такой милый....
Со Хён тоже очаровашка... и не скажешь, что ей уже 19 лет стукнуло))

Смотреть всем, кому не хватает романтики и хорошего настроения, хорошее настроение точно обеспеченно Улыбаюсь

 Счастливый ^^
Записан
El 009
Семечко XD
*

Температура: 2
Offline Offline

Сообщений: 14



Просмотр профиля
« Ответ #2 : Июль 10, 2010, 23:07:39 »

ооо... какие вы молодцы, что взялись за перевод этой программки!!! прямо праздник какой-то:hooray:
 Чирлидершаудачи вам в дальнейшей работе и огромное спасибо))))
P.S.: жалко только, что не за все серии беретесь.
Записан

Интернет - как жизнь, смысла нет, а уходить не хочется...
krystallik
Семечко XD
*

Температура: 1
Offline Offline

Сообщений: 7


Просмотр профиля
« Ответ #3 : Июль 11, 2010, 15:50:10 »

Ура:)))) Спасибо вам огромное!!!:))))))
Записан
MERELIN
Гость
« Ответ #4 : Июль 11, 2010, 20:30:49 »

Спасибо!!!смотрю первый сезон,думала 2 уже не буду,ага фигушки, очень понравилось!! Спасибо!
Записан
BrownEyes
Семечко XD
*

Температура: 1
Offline Offline

Сообщений: 3


Просмотр профиля
« Ответ #5 : Июль 12, 2010, 15:26:43 »

 спасибо!!! а когда бужет готов след. выпуск?
Записан
Avalanche
Друг помидорок
Помидорко XD
***

Температура: 56
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 382



Просмотр профиля
« Ответ #6 : Июль 12, 2010, 15:54:55 »

BrownEyes
Постараюсь побыстрее оформить и отредактировать 2 эпизод...
Записан

Прошлое - забыто, грядущее - закрыто, настоящее -даровано. Поэтому оно и зовётся настоящим.
Dary
Гость
« Ответ #7 : Июль 12, 2010, 21:11:51 »

 ЧирлидершаУра!Ура!  Чирлидерша
С релизом нас))))))
мне нравится в них буквально ВСЕ!
Я окончательно полюбила ЁнХва) Он чудный, понимающий, добрый!
*Хочу такого мужа)))*

Он так старается ради СоХён)) Что бы она чувствовала себя комфартней))
Часть с "ne~~" вообще убивает каждый раз, когда я смотрю)))

Какие же они чудные)

Он - плохой мальчик, рокер))
Она - типичненький такой ботан(с)
Великолепная пара) Как дорама, честное слово)
Он учит её играть на гитаре, она пичкает его целебной травкой, что бы не болел.
Она совсем ничего не знает об отнашениях, он известен тем, что обажает "телеснтый контакт"))
Она даже не понимает, что он с ней заигрывает))
Такие пупсы)))
Эх, люблю их)))


P.S Суппер вопрос!
Почему Aigoo переводится как "Блин"?
=)
Как-то грубо и не совсем эстетично)
Aigoo~~ такое милое.... а "блин"...как то совсем не мило.

« Последнее редактирование: Июль 12, 2010, 21:55:18 от Dary » Записан
Avalanche
Друг помидорок
Помидорко XD
***

Температура: 56
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 382



Просмотр профиля
« Ответ #8 : Июль 12, 2010, 22:11:47 »

С каждым эпизодом пара мне нравится все больше и больше.
Они такие милые, забавные  

А про айго... когда я искала перевод этого слова... чего только не нашла... Ай-яй-яй и ОХ-ххх, уф... и даже "кошмар" и "чёрт".  :very_lol:
Айго это что-то не переводимое))) Но я все-таки при редакции решила перевести как "Блин", не сказала бы что это грубо)) Просто не многие так сильно увлекаются корейскими дорамы и фильмами.. чтобы перевести для себя это "Айго".
Записан

Прошлое - забыто, грядущее - закрыто, настоящее -даровано. Поэтому оно и зовётся настоящим.
RozalindA
Семечко XD
*

Температура: 3
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 12



Просмотр профиля
« Ответ #9 : Июль 13, 2010, 21:39:36 »

аааа!!! клева, что переводите  Улыбаюсь ; я и сама собралась переводить, но раз уже кто-то взялся, то буду ждать ваш вариант))
мне так нравятся выпуски передачи с этой парой; такие милые и классные  )))
Записан
Avalanche
Друг помидорок
Помидорко XD
***

Температура: 56
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 382



Просмотр профиля
« Ответ #10 : Июль 13, 2010, 23:38:10 »

RozalindA
если есть желание присоединяйтесь к проекту))))
Записан

Прошлое - забыто, грядущее - закрыто, настоящее -даровано. Поэтому оно и зовётся настоящим.
Zamoro4ka
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 75
Offline Offline

Сообщений: 1319



Просмотр профиля
« Ответ #11 : Июль 14, 2010, 09:23:09 »

Айгу надо переводить под ситуацию .
но больше всего подходит перевод " Боже "

по теме : тоже люблю эту пару печеной картошки )
хотя я сейчас все три пары люблю . пуси-лапуси прям ^__^
Сохён почти единственная ( + лидер ) кого я люблю из соши .
рада , что именно она стала сниматься в этом шоу .
Записан
Kashiki
небесное создание
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 287
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 3346


I wanna sleep tonight, in the midnight, midnight..


Просмотр профиля
« Ответ #12 : Июль 14, 2010, 23:19:54 »

Zamoro4ka, у нас был целый диспут как лучше перевести, ну Боже - это конечно понятно, но всё таки было принято решение, что там должно быть Блин))

А пара очень очаровательна)) я рада, что мы взялись именно за перевод её))
Ён Хва  - это без комментариев)) Где бы такого очаровательного парня найти))
Записан
Zamoro4ka
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 75
Offline Offline

Сообщений: 1319



Просмотр профиля
« Ответ #13 : Июль 15, 2010, 20:16:42 »

ну , раз подходит , то это самое главное
Записан
Avalanche
Друг помидорок
Помидорко XD
***

Температура: 56
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 382



Просмотр профиля
« Ответ #14 : Июль 16, 2010, 19:22:22 »

Готов 2-ой эпизод!!!
Обновите архив.

Приятного просмотра!!!
« Последнее редактирование: Июль 16, 2010, 19:34:22 от Avalanche » Записан

Прошлое - забыто, грядущее - закрыто, настоящее -даровано. Поэтому оно и зовётся настоящим.
Страниц: [1] 2 3 ... 15 Печать 
Перейти в:  


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Фансаб-группа Палата 666 Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино dorama.ru Anime Blaze
Timber Maniacs Fansubbers GhostAnime.Com. Смотреть аниме онлайн, бесплатно без регистрации! Форум Аканиши Джина Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Rains World Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
© 2008-2017 ТОМАТО