Перевод завершён!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Март 28, 2024, 22:59:45

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

+  Tomato
|-+  Фансаб-группа “Tomato”
| |-+  Завершенные проекты
| | |-+  Japan
| | | |-+  [J-drama] Kou Kou Kyoushi (2003) / Учитель старшей школы (11/11)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: [1] 2 3 ... 7 Вниз Печать
Автор Тема: [J-drama] Kou Kou Kyoushi (2003) / Учитель старшей школы (11/11)  (Прочитано 102526 раз)
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« : Февраль 06, 2009, 16:41:30 »

Данные субтитры запрещается встраивать в видео в виде хардсаба,
выкладывать онлайн на любых ресурсах всемирной паутины и использовать в коммерческих целях!



Оригинальное название: 高校教師 2003
Английское название: High School Teacher 2003
Жанр: школа, драма
Продолжительность:  11 эпизодов
Канал: TBS
Дата выхода: 10 января - 21 марта 2003
Музыкальная тема:
Bokutachi no Shippai в исполнении Morita Doji

Актеры:
Fujiki Naohito в роли Koga Ikumi / Кога Икуми
Ueto Aya в роли Machida Hina / Мачида Хина
Sonim в роли Kudo Beniko / Кудо Венико
Kyomoto Masaki в роли Fujimura Moroki / Фудзимура Мороки
Narimiya Hiroki в роли Kamiya Yuji / Камия Юджи


Описание:



Команда:
Координация: Dragonfly
Перевод: Raegdan, Smile Maker, Shirotsu, Tera_Alva
Перевод песен: AmegA_ReD, Dragonfly

Ход работы:

P.S.

Раздача на rutracker.org
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.


Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
« Последнее редактирование: Май 23, 2020, 11:10:04 от hakuei » Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
Ринни
Семечко XD
*

Температура: 1
Offline Offline

Сообщений: 9



Просмотр профиля
« Ответ #1 : Март 10, 2009, 03:48:57 »

интересно
Записан
Morning Sky
Гость
« Ответ #2 : Март 20, 2009, 22:04:33 »

 Строит глазки C 1ой серией Вас и нас! Спасибо за перевод Raegdan и hakuei за редакцию  Целующий Целующий
Записан
Zamoro4ka
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 75
Offline Offline

Сообщений: 784



Просмотр профиля
« Ответ #3 : Июнь 03, 2009, 09:26:30 »

сейчас досматриваю дорамку 1993 года . хочеться сразу посмотреть эту .
но дождусь окончания перевода .
спасибо большущее , что взялись за такую отличную вещь !
Записан
Morning Sky
Гость
« Ответ #4 : Июнь 04, 2009, 19:37:34 »

Серия 2-ая!
Первая серия обновлена, перекачайте, пожалуйста  :biggrin:
Записан
Zamoro4ka
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 75
Offline Offline

Сообщений: 784



Просмотр профиля
« Ответ #5 : Июнь 04, 2009, 20:25:16 »

ура - ура . скоро я все посмотрю :dancing:
Записан
PumPkin
Побег XD
***

Температура: 53
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 194



Просмотр профиля
« Ответ #6 : Июнь 04, 2009, 22:52:55 »

C двоечкой! :yes:
Записан

Zamoro4ka
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 75
Offline Offline

Сообщений: 784



Просмотр профиля
« Ответ #7 : Июнь 13, 2009, 01:19:59 »

посмотрела пару фрагментов на ютубе . очень заитересовала роль Наримии . я теперь еще больше жду продолжения перевода . спасибо , что работаете над дорамой .
Записан
WALLY
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Сообщений: 2


Просмотр профиля
« Ответ #8 : Июнь 16, 2009, 13:28:21 »

Спасибо за перевод.
Очень интересно сравнить с более старшей дорамкой. Та произвела на меня неизгладимое впечатление. Сюжет, смотрю, отличается серьезно, судя по первым сериям.
Жду с нетерпением продолжения.
Записан
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #9 : Июнь 16, 2009, 14:07:36 »

WALLY, первый ремейк был именно ремейком.
Тогда просто взяли и пересняли старенькую драмку.

А вот эта версия сериала (2003 г.) сохранила от прежней драмы только название и общее направление действий. Сюжет, насколько известно - совсем другой.
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
Zamoro4ka
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 75
Offline Offline

Сообщений: 784



Просмотр профиля
« Ответ #10 : Июнь 16, 2009, 14:11:12 »

а я хочу дорамку 1974 года посмотреть , интересно ... это реально :k-kawaii: ?
Записан
SVPOT
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Сообщений: 2


Просмотр профиля
« Ответ #11 : Июнь 20, 2009, 10:37:09 »

И я б хотела глянуть на дораму 74-го года. Но, по-моему, всё-таки это нереально)))
Записан
Ринни
Семечко XD
*

Температура: 1
Offline Offline

Сообщений: 9



Просмотр профиля
« Ответ #12 : Июнь 20, 2009, 17:12:43 »

найти то дораму в принципе можно, а вот переводить с оригинала - есть ли желание?
Записан
Zamoro4ka
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 75
Offline Offline

Сообщений: 784



Просмотр профиля
« Ответ #13 : Июнь 20, 2009, 18:57:28 »

а я бы без перевода посмотрела . )
Записан
WALLY
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Сообщений: 2


Просмотр профиля
« Ответ #14 : Июнь 20, 2009, 23:57:44 »

Не выдержала, посмотрела до конца с ансабом. Теперь все стало понятно. Связь с предыдущим ремейком налицо - общий персонаж-учитель английского, перешедший из того фильма, здесь его история раскрыта более полно. Ну а главная сюжетная линия - абсолютно иная, естественно. Общим лишь является место действия - все таже школа для девочек.
Записан
Страниц: [1] 2 3 ... 7 Вверх Печать 
Перейти в:  


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Anime Blaze Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2008-2024 ТОМАТО