Перевод завершён!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Март 28, 2024, 13:05:03

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

+  Tomato
|-+  Фансаб-группа “Tomato”
| |-+  Завершенные проекты
| | |-+  Japan
| | | |-+  [J-drama] Satomi Hakkenden (SP) / Псы-воины Сатоми (2/2)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: [1] 2 3 Вниз Печать
Автор Тема: [J-drama] Satomi Hakkenden (SP) / Псы-воины Сатоми (2/2)  (Прочитано 47659 раз)
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« : Февраль 06, 2009, 18:13:40 »

Данные субтитры запрещается использовать в коммерческих целях!




Оригинальное название:
Английское название: Satomi Hakkenden
Альтернативное название:  / Nansou Satomi Hakkenden
Жанр: историческая драма, фантастика
Продолжительность: 2 эпизода
Канал: TBS
Период трансляции: 2 - 3 января 2006

Музыкальная тема:
Brave Soul в исполнении S.E.N.S.

Актеры:
Takizawa Hideaki (Orthros no Inu) в роли Inuzuka Shino-Moritaka
Komuro Yuta в роли young Shino
Ayase Haruka в роли Hamaji
Kanno Miho в роли Tamazusa и Myouchin (2 роли)
Nakama Yukie в роли Fusehime
и многие другие

Описание:


Команда:
Координация: Dragonfly
Перевод: Scalary

Ход работы:
Субтитры от Nya!fansubs. Разрешение на перевод получено.

Видео:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.

Раздача на rutracker.org
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.

Смотреть онлайн:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.


Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
« Последнее редактирование: Июль 31, 2016, 18:55:31 от Kashiki » Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #1 : Февраль 27, 2009, 11:35:22 »

Проект запущен, перевод начат.
Ждем отмашки от переводчика, на перенесение в раздел текущих проектов.
« Последнее редактирование: Март 19, 2009, 12:06:20 от hakuei » Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
Zamoro4ka
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 75
Offline Offline

Сообщений: 784



Просмотр профиля
« Ответ #2 : Апрель 21, 2009, 11:51:52 »

убежала качать :dancing:
Записан
Morning Sky
Гость
« Ответ #3 : Апрель 21, 2009, 13:00:46 »

Спасибо команде  :hugs:
С завершением!  :yes:
Записан
cactus-dono
Семечко XD
*

Температура: 5
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 22


черно-оранжевый юмор в наличии


Просмотр профиля
« Ответ #4 : Июнь 10, 2009, 10:50:40 »

ну почему вы так все не любите торренты?Непонимающий??
ну от туда же качать удобнее!
А на Аддиктах равки бросают раздавать, как только появляется хардсаб или приходится мучиться неделю, а то и больше....
Записан
Morning Sky
Гость
« Ответ #5 : Июнь 10, 2009, 13:49:07 »

Не все же качают с дадикта, многие качают с MU  :biggrin:

И... мы любим, но вот другие, особо умные, не понимают, что выкладывается не для них, не для пиара их сайта и прочего.
Так что, увы.
Записан
cactus-dono
Семечко XD
*

Температура: 5
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 22


черно-оранжевый юмор в наличии


Просмотр профиля
« Ответ #6 : Июнь 10, 2009, 14:00:28 »

но ссылка на видео дана только на аддикты О.о
если были ссылки на MU я бы и не вякнула, чес слово  :da:
*честен до безобразия*
Записан
Morning Sky
Гость
« Ответ #7 : Июнь 10, 2009, 14:05:58 »

Хорошо, я попробую куда-нибудь залить (MU частенько глючит).
Дело в том, что у нас не пункт дачи справок информации, поэтому мы кидаем ссылку, самую распространенную, хотя, естественно, есть и другие места, откуда можно скачать Улыбающийся

Записан
atherain
map of your head
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 83
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 683


One more cup of coffee for the road...


Просмотр профиля
« Ответ #8 : Июнь 10, 2009, 14:10:12 »

А мне, кстати, тоже кажется, что если не делаем сейчас раздачи на торрах, то надо давать ссылки на равки удобнее д-аддикта.
Так ведь будет удобнее... Раз делаем перевод, то надо и с видео помогать интересующимся)
Ну это мое мнение скромное)

Записан

Павел Гормузов
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Сообщений: 2


neko


Просмотр профиля
« Ответ #9 : Июнь 12, 2009, 09:19:18 »

Спасибо за работу.
Записан
cactus-dono
Семечко XD
*

Температура: 5
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 22


черно-оранжевый юмор в наличии


Просмотр профиля
« Ответ #10 : Июнь 12, 2009, 10:19:24 »

киньте ссылки на что-нить, onegai!
дайте мне на Такидзаву-куна посмотреть)
Записан
Morning Sky
Гость
« Ответ #11 : Июнь 12, 2009, 15:50:11 »

 :oops: Ой, извиняюсь, мы договорились, что переводчик зальет, так что ждем  :pwned:
Записан
Tesshi
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Сообщений: 2


Просмотр профиля
« Ответ #12 : Июнь 13, 2009, 00:39:32 »

эм.. интересно, это  только у меня такой глюк, что тайминг нарушен  :cry:
с середины все сбивается.
Записан
Morning Sky
Гость
« Ответ #13 : Июнь 13, 2009, 00:43:57 »

Все понятно.
Насколько помню эта версия под видео, где есть реклама. А у вас. видимо. без нее  :nause:

Записан
Tesshi
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Сообщений: 2


Просмотр профиля
« Ответ #14 : Июнь 13, 2009, 00:47:55 »

мда... мне везет как утопленнику х)
будем-с искать с рекламой)
спасибо за ответ)
Записан
Страниц: [1] 2 3 Вверх Печать 
Перейти в:  


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Anime Blaze Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2008-2024 ТОМАТО