Перевод завершён!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Март 28, 2024, 14:00:02

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

+  Tomato
|-+  Переводы наших друзей
| |-+  Сериалы
| | |-+  [J-drama] Coin Locker Monogatari / История камеры хранения (4/4)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: [1] Вниз Печать
Автор Тема: [J-drama] Coin Locker Monogatari / История камеры хранения (4/4)  (Прочитано 35101 раз)
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« : Март 03, 2009, 19:23:12 »

Данные субтитры не для коммерческого использования!


Coin Locker Monogatari / История камеры хранения


Оригинальное название: コインロッカー物語
Английское название: Coin Locker Monogatari
Жанр: рензоку
Продолжительность: 4 эпизода
Канал: TV Asahi
Период трансляции: 23 февраля - 15 марта 2008
Режиссеры: Motohashi Keita, Kondo Toshiaki

Актеры:
Kojima Haruna в роли Hayama Miki
Magii в роли Hoshikawa Tetsuya

Описание:
Камеры хранения на станции Синдзюку. Холл метрополитена. Секретные ящики глубоко под городом. Какие секреты можно узнать о тех, кто прячет что-то внутри?
Мики – назойливая старшеклассница, крутящаяся вокруг ящика с номером 56. Тецуя – самый обыкновенный смотритель, в чьи обязанности входит присматривать за Камерой Хранения.
Погони за фетишистом, помощь молодому Идолу, и, конечно же, секрет из прошлого. Все это в красивой и легкой драме.

Команда:
Перевод: Dragonfly
Редакция: Юки
QC: Fumika
Оформление: Yuki_ai

Видео:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.

Скачать шрифты
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.

Ход работы:
Перевод готов.



Внимание: для корректного отображения субтитров установите используемые шрифты.

Скачать субтитры:
(Скачивая субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами: Прочитать правила)
« Последнее редактирование: Август 01, 2017, 17:19:08 от hakuei » Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #1 : Апрель 01, 2009, 18:59:04 »

Спасибо великому мне за мой нелегкий труд. (с) Dragonfly

Никто драму не смотрел, рецензий не писал и интереса она толком не вызвала.
Зато помогла отвлечься от основных переводов. ^^
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
Zamoro4ka
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 75
Offline Offline

Сообщений: 784



Просмотр профиля
« Ответ #2 : Апрель 01, 2009, 19:04:47 »

она у меня , кстати , в будущих закачках на торренте . но т.к. я сейчас вообще ничего ( кроме того , что редактирую ) не смотрю , вот до нее и не добралась .
Записан
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #3 : Апрель 01, 2009, 19:06:51 »

Zamoro4ka, буду ждать твоего мнения. ^^
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
Black4Clover
Гость
« Ответ #4 : Апрель 01, 2009, 22:07:10 »

Да уж ждём-не дождёмся когда она скачается...медленно :cry:
Записан
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #5 : Апрель 02, 2009, 08:37:29 »

Black4Clover, а чего там ждать?
Вы попросите и я вечерком посижу на раздаче на руторренте. ^^
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
Black4Clover
Гость
« Ответ #6 : Апрель 04, 2009, 21:02:30 »

 :wtf: А я и не заметила раздачу на торрентах...уже бегу! :bye:
Записан
heion.garina
Семечко XD
*

Температура: 5
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 32


Просмотр профиля
« Ответ #7 : Октябрь 13, 2009, 16:57:19 »

Спасибо за перевод! Дораму посмотрела Улыбающийся
Сюжет был изначально интересный, таинственный детский плач, я все думала, какая тайна связывает эту девушку с камерой хранения № 56, потом, когда всё выяснилось, стало как-то не очень) досмотрела для галочки))
Записан
Акварель
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 6



Просмотр профиля
« Ответ #8 : Май 07, 2011, 20:33:01 »

Давно хотела её посмотреть.  Интересно-интересно... Пошла качать.
Записан
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #9 : Июль 29, 2017, 11:23:34 »

Обновлены субтитры на проект)

Приятного просмотра!
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
Страниц: [1] Вверх Печать 
Перейти в:  


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Anime Blaze Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2008-2024 ТОМАТО