Перевод завершён!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Январь 18, 2021, 07:04:58

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

+  Tomato
|-+  Фансаб-группа “Tomato”
| |-+  Завершенные проекты
| | |-+  Movie
| | | |-+  Japan
| | | | |-+  [J-movie] Snakes and Earrings / Hebi ni piasu / Змеи и серьги
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: [1] 2 3 Вниз Печать
Автор Тема: [J-movie] Snakes and Earrings / Hebi ni piasu / Змеи и серьги  (Прочитано 29111 раз)
Aentari
Администратор
Побег XD
*****

Температура: 33
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 165


Имею нож - готов вкалывать ^_^


Просмотр профиля
« : Март 18, 2009, 15:28:28 »

Данные субтитры запрещается встраивать в видео в виде хардсаба,
выкладывать онлайн на любых ресурсах всемирной паутины и использовать в коммерческих целях!





Оригинальное название: 蛇にピアス / Hebi ni piasu
Английское название: Snakes and Earrings
Жанр: триллер, драма
Режиссер: Yukio Ninagawa
Релиз: 20 сентября 2008
Продолжительность: 123 мин.
Страна: Япония

Актеры:
Yuriko Yoshitaka, Kengo Kora, Tatsuya Fujiwara, Shun Oguri, Toshiaki Karasawa, Arata, Rakkyo Ide, Sonim, Yu Abiru, Kamejiro Ichikawa .

Описание:
Луи - беззаботная 19-тилетняя красавица, скучающая в свой обыденной жизни.
Однажды, в ночном клубе ее внимание привлекает парень с неформальной внешностью, который очаровывает ее своим змеиным языком. Знакомство с неформалом Ама открывает Луи мир новых ощущений. Первым желанием красавицы стал пирсинг языка. На этом она не остановилась, ей захотелось большего. Луи просит Шибу-сан (друга Ама) создать изысканную тату на спине. Но что в обмен потребует Шиба-сан?
Теперь Луи должна взглянуть в лицо своей настоящей жизни...

Доп. информация:
В фильме засветились Oguri Shun и Tatsuya Fujiwara, совершенно в  непривычных образах - J-быдло.
© Midzumi

Интересный факт:
Змеи и серьги основаны на одноименной новелле 21-летней писательницы Хитоми Канехара. Новелла получила престижную премию Акутагавы и была продала миллионным тиражом.

Команда:
Перевод - chemical werewolf
Редактор - Вавилон 7

Ход работы:
Перевод готов


Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
« Последнее редактирование: Март 04, 2016, 07:44:12 от hakuei » Записан

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
(с) Омар Хайям
Anita
Друг помидорок
Побег XD
***

Температура: 51
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 228


sugoy


Просмотр профиля
« Ответ #1 : Март 18, 2009, 21:20:37 »

Описание понравилось, заинтриговало.
Записан

sol
Гость
« Ответ #2 : Март 21, 2009, 19:26:43 »

ухуху пошлая вещица хD
Записан
Solinara
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Сообщений: 3


Просмотр профиля
« Ответ #3 : Март 25, 2009, 09:57:59 »

Описание интересное)))
Ждем перевода :biggrin:
Записан
Lyila
Гость
« Ответ #4 : Март 26, 2009, 01:31:07 »

Когда же уже можно будет увидеть кино?Непонимающий?
я уже в дикой панике!!!
Записан
Morning Sky
Гость
« Ответ #5 : Март 26, 2009, 01:39:02 »

Кино уже можно увидеть, а вот над субтитрами идет работа Улыбающийся
Записан
Midzumi
Семечко XD
*

Температура: 1
Offline Offline

Сообщений: 3


Просмотр профиля
« Ответ #6 : Март 28, 2009, 00:49:44 »

Спасибо, что взялись за перевод. Но честно говоря, перевод описания меня привел в некоторое замешательство.

Луи - скучная девятнадцатилетняя красавица. Ее конечно можно назвать скучной, но имхо по сюжету, скорее ей скучно по жизни и хочется новых неизведанных ощущений, чем и продиктованы ее поступки.
Есть еще несколько замечаний по тексту, но думаю лучше предложить подкорректированный вариант. Совместные усилия помогут улучшить качество  :biggrin:
Луи - беззаботная 19-тилетняя красавица, скучающая в свой обыденной жизни.
Однажды, в ночном клубе ее внимание привлекает парень с неформальной внешностью, который очаровывает ее своим змеиным языком. Знакомство с неформалом Ама открывает Луи мир новых ощущений. Первым желанием красавицы стал пирсинг языка. На этом она не остановилась, ей захотелось большего. Луи просит Шибу (друга Ама), создать изысканную тату на спине. Но, что в обмен потребует Шиба (татуировщик с садистскими наклонностями)? ...
Теперь Луи должна взглянуть в лицо своей настоящей жизни...


А еще можно добавить:
Доп. информация: здесь засветились Oguri Shun и Tatsuya Fujiwara, в совсем непривычных образах - J-быдло  :razz2:

Gambatte kudasai   :wink:
Записан
Morning Sky
Гость
« Ответ #7 : Март 28, 2009, 01:02:09 »

Спасибо за заметку и извиняемся за проявленную оплошность.
На данный момент *поставила* ваше описание с указанием кредита, если поступят какие-либо коррективы - тут же их внесем. Улыбающийся
Записан
chemical werewolf
Друг помидорок
Рассадко XD
***

Температура: 18
Offline Offline

Сообщений: 73


proud fan of akame smut


Просмотр профиля
« Ответ #8 : Март 29, 2009, 21:32:19 »

АААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!
Я буду ждать перевода и зачитывать и перечитывать книжку!!!!
Мвихихихи.... :dancing: :dancing:

надо меньше болеть и чаще появляться на форуме
Записан

BAAAAAAAAAAAAKKKKKKKKKAAAAAAAAAAAAAAA!
chemical werewolf
Друг помидорок
Рассадко XD
***

Температура: 18
Offline Offline

Сообщений: 73


proud fan of akame smut


Просмотр профиля
« Ответ #9 : Апрель 19, 2009, 23:32:11 »

В описании исправьте:
Он Шиба-САН! Шиба-сан, а не Шиба. Это важно.
Записан

BAAAAAAAAAAAAKKKKKKKKKAAAAAAAAAAAAAAA!
Anita
Друг помидорок
Побег XD
***

Температура: 51
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 228


sugoy


Просмотр профиля
« Ответ #10 : Апрель 23, 2009, 16:42:26 »

Кто смотрел с англ. субтитрами,  неужели пошлая вещь? Шуня в таком фильме снялсяНепонимающий?
Записан

chemical werewolf
Друг помидорок
Рассадко XD
***

Температура: 18
Offline Offline

Сообщений: 73


proud fan of akame smut


Просмотр профиля
« Ответ #11 : Апрель 23, 2009, 23:37:10 »

Вещь пошлая. Людям до 18 не рекомендуется. И с расшатанной психикой тоже не смотреть.

Шун там эпизодечискую роль сыграл.
Просто в Японии книга произвела фурор, её автор - самая молодая обладательница высшей литературной награды Японии за всю историю.
Записан

BAAAAAAAAAAAAKKKKKKKKKAAAAAAAAAAAAAAA!
milayababy
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 2


Люби меня Kang Ji-hwan!!Скорее!!! >_<


Просмотр профиля WWW
« Ответ #12 : Апрель 29, 2009, 16:54:00 »

вай-вай!!!!!!! ооочень интересно!!давно меня так фильмы не заинтересовывали!!! :pwned: книгу собираюсь заказать...люблю про извращенцев!!! :pwned:
можно узнать хотя бы примерно дату появления субтитров или хотя бы на сколько % уже готовы сабы!!!плиз! :pwned:
Записан
Morning Sky
Гость
« Ответ #13 : Июнь 02, 2009, 20:47:45 »

1. Я в восторге от фильма! В щенячьем восторге  :oops:

2. Перевод готов :glazki: Спасибо любимой Чем и Вавилону за качественную работу  :pwned:

3. Всем приятного просмотра!!! (Шуня фигурирует в одном моменте и всего лишь пару минут, но фильм потрясающий!)

4. Субтитры не встраивать в видео в виде хардсаба и не выкладывать онлайн!
Записан
atherain
map of your head
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 83
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 683


One more cup of coffee for the road...


Просмотр профиля
« Ответ #14 : Июнь 02, 2009, 20:49:53 »

Та-дам)))

Поздравляю :dancing:

Обязательно посмотрю :razz2:
Записан

Страниц: [1] 2 3 Вверх Печать 
Перейти в:  


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино Anime Blaze
Timber Maniacs Fansubbers Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Rains World Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2008-2020 ТОМАТО