Перевод завершён!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Март 28, 2024, 23:03:27

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

+  Tomato
|-+  Технический раздел
| |-+  Технический
| | |-+  Для тех, у кого возникли проблемы
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: 1 [2] 3 4 Вниз Печать
Автор Тема: Для тех, у кого возникли проблемы  (Прочитано 78515 раз)
ЮлЁк
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Сообщений: 1


Просмотр профиля
« Ответ #15 : Сентябрь 07, 2010, 17:10:09 »

у меня не проссматриваются субтитры я наверно что то не так делаю? Скачала клип и субтитры нужно сделать чтото еще?
Записан
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #16 : Сентябрь 07, 2010, 20:44:09 »

Нужно чтобы субтитры видео и субтитры одинаково назывались.
А так же желательно, чтобы ваш видео плеер был с возможностью поддержки субтитров.
Или на компе была установлена программа  VobSub.
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
mwd1981
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 2



Просмотр профиля
« Ответ #17 : Сентябрь 23, 2010, 20:09:23 »

  помогите разобраться...почему то у меня ссылка к фильму "Девушка, покорившая время" (1983) не работает :murdered:...как мне скачать фильм?
Записан
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #18 : Сентябрь 23, 2010, 23:07:27 »

Ссылку в разделе обновили.
Теперь все можно скачать.
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
Miura
Рассадко XD
**

Температура: 15
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 57


Твой поцелуй-Мой!


Просмотр профиля
« Ответ #19 : Октябрь 01, 2010, 17:01:33 »

всем привет, у меня вопрос, а вот этот сериал за дораму можно считать???
Записан

hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #20 : Октябрь 01, 2010, 20:25:54 »

Miura, еще бы неплохо название приложить к сериалу о котом спрашиваешь)
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
AiKoWa95
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Сообщений: 1


Просмотр профиля
« Ответ #21 : Ноябрь 13, 2010, 13:35:20 »

Как  скачать сериялы?Непонимающий
Записан
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #22 : Ноябрь 15, 2010, 08:22:14 »

AiKoWa95, на данном форуме выкладываются субтитры.

Но иногда добрые люди добавляют в посты ссылки на ресурсы, откуда можно скачать видео.
Поэтому нужно внимательнее читать темы.

Чаще всего нужное Вам оформляется следующим образом (обведено на рисунках красным цветом) и находится внизу главного поста темы.
Пример 1


Пример 2
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
KINKO
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Сообщений: 3



Просмотр профиля
« Ответ #23 : Декабрь 05, 2010, 23:51:26 »

Здравствуйте! А куда делась эта дорама(Мэ Ри, где же ты была всю ночь? / Mary Stayed Out All Night
)
Записан
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #24 : Декабрь 06, 2010, 08:17:02 »

[K-drama] Mary Stayed Out All Night / Мэ Ри, где же ты была всю ночь?

По техническим причинам временно недоступна.
Как только вопрос разрешится, сериал появится в разделе форума.
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
LuydoK
Семечко XD
*

Температура: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 9


Всех люблю :)))


Просмотр профиля
« Ответ #25 : Декабрь 06, 2010, 11:42:11 »

Раньше на страничке с корейским "Озорным поцелуем" был дневник главного героя, теперь его нет. Я его скачать не успела :saddy: Весь ваш сайт облазила его не нашла, куда вы его спрятали? Пожалуйста, подскажите :cry:
Записан

Я родилась с Гын Соком в один день... но на 2 года позже
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #26 : Декабрь 06, 2010, 12:02:34 »

Страница из дневника была удалена за несоблюдение правил форума.
_______

Если командой будет сделан перевод, то он будет выложен отдельной темой.
Этотв опрос лучше уточнить у координатора проекта.
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
milena5
Гость
« Ответ #27 : Январь 13, 2011, 16:47:24 »

у меня вот какой вопрос. когда хотела загрузить песенку на вашу тему сылки и прочее не получилось почему?
Записан
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #28 : Январь 13, 2011, 16:54:49 »

milena5, в какую именно тему ты хотела загрузить песенку и ссылки? и как именно ты это делала.
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
ChenSinI
Семечко XD
*

Температура: 1
Offline Offline

Сообщений: 5


Просмотр профиля
« Ответ #29 : Февраль 03, 2011, 12:27:23 »

Уважаемые администраторы! Пожалуйста, ответьте, к кому обратиться по поводу получения разрешения выкладки ссылок на скачивание субтитров с вашими переводами на своем сайте.
Заранее спасибо за ответ.
Записан
Страниц: 1 [2] 3 4 Вверх Печать 
Перейти в:  


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Anime Blaze Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2008-2024 ТОМАТО