Перевод завершён!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Декабрь 04, 2020, 17:37:32

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

+  Tomato
|-+  Фансаб-группа “Tomato” - Музыка
| |-+  Субтитры к муз. клипам
| | |-+  Муз. клипы Японии
| | | |-+  Furukawa Yuta
| | | | |-+  [PV] Furukawa Yuta - All day long / Весь день напролет
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: [1] Вниз Печать
Автор Тема: [PV] Furukawa Yuta - All day long / Весь день напролет  (Прочитано 5485 раз)
Tera_Alva
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 153
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 946


Sweety sweet


Просмотр профиля
« : Апрель 01, 2012, 09:06:07 »

Данные субтитры запрещается использовать в коммерческих целях!

Furukawa Yuta - All day long / Весь день напролёт



Описание: Очень японский клип на очень международную песню о том, что каждый может изменить себя и свою жизнь. Было бы желание!

Скриншоты:

Команда:
Перевод- Tera_Alva
Тайминг - Kettle
Оформление - Kashiki


Видео:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.



Внимание: для корректного отображения субтитров установите используемые шрифты

Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
« Последнее редактирование: Сентябрь 07, 2016, 11:29:16 от azovochka » Записан

Я хочу, чтоб это был сон, но по-моему я не сплю.
Я болею тобой, я дышу тобой. Жаль, но я тебя люблю.

azovochka
семейство паслёновых
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 266
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 2453



Просмотр профиля
« Ответ #1 : Апрель 01, 2012, 12:49:12 »

Спасибо!!!   :in_love: Побежал качать :dancing:
Записан

Никто не знает столько, сколько не знаю я.
Tera_Alva
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 153
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 946


Sweety sweet


Просмотр профиля
« Ответ #2 : Август 18, 2012, 14:49:38 »

Вдруг обнаружила, что Ютин клип куда-то потерялся на моем компе :murdered:
Какой кошмар!
Записан

Я хочу, чтоб это был сон, но по-моему я не сплю.
Я болею тобой, я дышу тобой. Жаль, но я тебя люблю.

лапушка _танюшка
Друг помидорок
Побег XD
***

Температура: 31
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 183



Просмотр профиля
« Ответ #3 : Август 18, 2012, 19:21:55 »

Надеюсь, сия неприятность уже ликвидирована? И ты можешь вновь им наслаждаться?
А это мне в дневник скинула Каtа.

« Последнее редактирование: Август 18, 2012, 19:27:07 от лапушка _танюшка » Записан

Писать левой рукой? Справа налево? В зеркальном отображении? Легко!

Tera_Alva
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 153
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 946


Sweety sweet


Просмотр профиля
« Ответ #4 : Август 18, 2012, 20:44:51 »

Танюшка, разумеется, устранила. В срочном порядке Улыбающийся
Пересмотрела 2 раза. Хорошая все-таки песня, не зря мы ее перевели)

А какой рисунок... Или Юта... Или Юторисунок... Короче, очень красиво! :faint:
Записан

Я хочу, чтоб это был сон, но по-моему я не сплю.
Я болею тобой, я дышу тобой. Жаль, но я тебя люблю.

Лэрт Раота
Помидорко XD
****

Температура: 20
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 352



Просмотр профиля
« Ответ #5 : Август 18, 2012, 23:31:45 »

лапушка _танюшка, рисунок чудесный. И песня. И Юта. :cat2:
Записан

Посылаю своим недругам луч любви и всепрощения. Пусть он спалит вас дотла, уроды.
С. Снейп
Страниц: [1] Вверх Печать 
Перейти в:  


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино Anime Blaze
Timber Maniacs Fansubbers Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Rains World Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2008-2020 ТОМАТО