Перевод завершён!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Январь 18, 2021, 06:51:29

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

+  Tomato
|-+  Фансаб-группа “Tomato”
| |-+  Завершенные проекты
| | |-+  Movie
| | | |-+  Japan
| | | | |-+  [J-movie] Densha Otoko / Парень из электрички (2005)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: [1] Вниз Печать
Автор Тема: [J-movie] Densha Otoko / Парень из электрички (2005)  (Прочитано 7524 раз)
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« : Сентябрь 29, 2009, 11:02:59 »

Субтитры распространяются бесплатно и не подлежат использованию в коммерческих целях!




Title: Densha Otoko (2005)
Оригинальное название: Train Man
Жанр: комедия, романтика
Страна: Япония
Дата выхода: 2005
Продолжительность: 105 мин. / 101 мин.

По новелле "Densha Otoko": Hitori Nakano
Сценарий: Arisa Kaneko
Режиссер: Shosuke Murakami

В ролях:
Yamada Takayuki в роли Денши Отоко
Miki Nakatani в роли Гермес
Ryoko Kuninaka в роли Рики
Eita в роли Хирофуми
Kuranosuke Sasaki в роли Хисаши
Tae Kimura в роли Мичико
Yoshinori Okada в роли Ёшиды
Naomi Nishida в роли подруги Гермес
Ren Ôsugi в роли мужчины в поезде

Описание:
Денша Отоко (или Парень из электрички, как его знают на форумах) - настоящий отаку (анимешник в последней стадии), волей судьбы примеривший роль защитника, спасая прекрасную деву от приставаний пьяного рядового служащего. Благодарная дама преподносит юноше подарок за свое спасение и молодой человек понимает, что чудо случилось - он влюбился.
Но как и в любой сказке есть своя трудность. Так начинается долгая интернет-история, перенесенная в реальность, где молодой человек просит помощи на форуме, чтобы завоевать сердце прекрасной Гермес, превратившись из лягушки (отаку) в прекрасного принца.

Команда:
Координация: Dragonfly
Перевод: Ilnikmas
Редакция: Polka
Оформление: Scalary

Ход работы:
Перевод завершён.

Cсылки:


Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
« Последнее редактирование: Декабрь 07, 2014, 08:30:05 от hakuei » Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #1 : Ноябрь 18, 2009, 09:32:53 »

Работа над фильмом практически закончена.
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
Zamoro4ka
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 75
Offline Offline

Сообщений: 784



Просмотр профиля
« Ответ #2 : Ноябрь 18, 2009, 16:11:36 »

как хорошо . жду перевод , хочеться посмотреть на Ямаду в таком амплуа .
Записан
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
Томатовец
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 884


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #3 : Ноябрь 20, 2009, 13:32:53 »

Перевод завершен!
Приятного просмотра.
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
Zamoro4ka
Друг помидорок
Томатовец
***

Температура: 75
Offline Offline

Сообщений: 784



Просмотр профиля
« Ответ #4 : Ноябрь 20, 2009, 19:01:11 »

спасибо большое и поздравляю !!! :cheer:
Записан
scalary
Друг помидорок
Помидорко XD
***

Температура: 65
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 258


You're beautiful


Просмотр профиля
« Ответ #5 : Февраль 19, 2010, 19:24:58 »

постеры и картинки, взято с кинопоиска:)
« Последнее редактирование: Февраль 19, 2010, 19:54:25 от Avalanche » Записан
Страниц: [1] Вверх Печать 
Перейти в:  


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино Anime Blaze
Timber Maniacs Fansubbers Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Rains World Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2008-2020 ТОМАТО