Перевод завершён!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Июнь 27, 2022, 17:44:32

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

+  Tomato
|-+  Фансаб-группа “Tomato”
| |-+  Отложенные проекты
| | |-+  [J-drama] Osozaki no Himawari / Поздноцветущий подсолнух (7/10)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: [1] Вниз Печать
Автор Тема: [J-drama] Osozaki no Himawari / Поздноцветущий подсолнух (7/10)  (Прочитано 11248 раз)
Fumika
crazy nyanko
Друг помидорок
Помидорко XD
***

Температура: 73
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 342


Practice makes perfect.


Просмотр профиля
« : Апрель 03, 2016, 15:16:32 »

Субтитры распространяются бесплатно
и не подлежат использованию в коммерческих целях!





Osozaki no Himawari / Поздноцветущий подсолнух


Оригинальное название: 遅咲きのヒマワリ~ボクの人生、リニューアル~
Английское название: Late Blooming Sunflower -My Life Renewed-
Альтернативное название: Osozaki no Himawari ~Boku no Jinsei, Rinyuaru~
Релиз: 23.10.2012 - 25.12.2012
Жанр: драма, повседневность
Продолжительность: 10 эпизодов
Режиссёр: Junichi Ishikawa, Yasushi Ueda

Музыкальные темы:
На OP песня группы MONGOL800 Anata ni в исполнении актеров.
Joutouku в исполнении Mr.Children

В ролях:
Toma Ikuta в роли Кодайры Джотаро
Yoko Maki в роли Никайдо Каори
Kenta Kiritani в роли Фуджии Джуничи
Yu Kashii в роли Моришиты Аяки
Tasuku Emoto в роли Мацумото Хироки
Fumino Kimura в роли Имай Харуны

Описание:
Джотаро Кодайра (Икута Тома) - типичный представитель так называемого «потерянного поколения» современной молодежи в Японии.
В один прекрасный день Джотаро увольняют из фирмы, в которой он подрабатывал. Это, в свою очередь, становится катализатором для разрыва отношений с девушкой, с которой они встречались почти семь лет.  
Джотаро ничего не остается, как вернуться из Токио в лоно семьи. Но это оказалось не лучшей затеей: в доме родителей уже живет его младший брат со своей семьей. К тому же у брата есть постоянная работа в мэрии, куда он устроился после окончания местного университета.
Джотаро уже совсем было отчаялся, понимая, что в родительском доме ему нет места. Но тут он случайно наткнулся на объявление о наборе в региональную волонтерскую программу.
И вот вместе с шестью молодыми людьми, он начинает борьбу за восстановление городка...

Команда:
Оформление: Kashiki
Перевод: Fumika, J. K.
Перевод песен: Dragonfly
Редакция: J. K., Fumika
Тайминг: Yuki-ai
QC: Dragonfly

Ход работы:

Видео:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.


Внимание: для корректного отображения субтитров установите используемые шрифты.

Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
« Последнее редактирование: Октябрь 08, 2017, 13:29:03 от hakuei » Записан

Переводить надо не слово, не букву, а дух и смысл.
Страниц: [1] Вверх Печать 
Перейти в:  


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино Anime Blaze
Timber Maniacs Fansubbers Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Rains World Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2008-2021 ТОМАТО