Перевод 2-й серии готов!
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Июнь 23, 2017, 11:36:54

Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

+  Tomato
|-+  Фансаб-группа "Tomato"
| |-+  Текущие проекты
| | |-+  Japan
| | | |-+  [J-drama] Fukigen na Kajitsu / Запретный плод (2/7)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: [1] Печать
Автор Тема: [J-drama] Fukigen na Kajitsu / Запретный плод (2/7)  (Прочитано 2069 раз)
Fumika
crazy nyanko
Tomato Team
*****

Температура: 67
Online Online

Пол: Женский
Сообщений: 300


Practice makes perfect.


Просмотр профиля
« : Май 14, 2016, 00:46:09 »

Данные субтитры запрещается использовать в коммерческих целях!


Fukigen na Kajitsu / Запретный плод


Оригинальное название:  不機嫌な果実
Английское название: Displeased Fruit
Альтернативное название: Fukigen na Kajitsu
Релиз: 29.04.2016 - 10.06.2016
Жанр: мелодрама
Продолжительность:  7 эпизодов
Режиссёр: Naomi Kinoshita, Kazunari Hoshino, Takashi Komatsu

Сериал снят по одноименной новелле Марико Хаяши.

В ролях:
Chiaki Kuriyama в роли Mayako Mizukoshi / Маяко Мидзукоси
Hayato Ichihara в роли Michihiko Kudo / Мичихико Кудо
Rin Takanashi в роли Kumi Takeda / Куми Такеды
Hiroki Narimiya в роли Kengo Nomura / Кенго Номуры
Manami Hashimoto в роли Reiko Toyama / Рейко Тоямы
Goro Inagaki в роли Kochi Mizukoshi / Коичи Мидзукоси

Описание:
Мидзукоси Маяко уже пять лет замужем. Ей 32 года, и она совершенно несчастна в своем браке. Муж совсем не обращает на неё внимание, но однажды она встречает Мичихико Кудо. Так начинается их запретный роман, который не сулит ничего хорошего.

Команда:
Координация и тайминг: Fumika
Перевод с японского: Cedra
Редакция: Dragonfly
Оформление: Kashiki

Ход работы:
01 серия: Перевод готов! (тайминг - Fumika; перевод - Cedra; оформление - Kashiki; редакция - Dragonfly)
02 серия: Перевод готов! (тайминг - Fumika; перевод - Cedra; оформление - Kashiki; редакция - Dragonfly)

Видео:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.

Скачать шрифты:
Внимание Скрытая информация, для просмотра зарегистрируйтесь, пожалуйста.


Скачать наши субтитры:
(Скачивая наши субтитры, вы соглашаетесь со следующими правилами нашей фансаб-группы: Прочитать правила)
« Последнее редактирование: Ноябрь 05, 2016, 20:08:04 от Fumika » Записан

Переводить надо не слово, не букву, а дух и смысл.
Fumika
crazy nyanko
Tomato Team
*****

Температура: 67
Online Online

Пол: Женский
Сообщений: 300


Practice makes perfect.


Просмотр профиля
« Ответ #1 : Август 23, 2016, 19:13:44 »

1 серия готова.
Всем приятного просмотра!

Записан

Переводить надо не слово, не букву, а дух и смысл.
hakuei
Магистр Йода
Tomato Team
*****

Температура: 122
Offline Offline

Сообщений: 1144


In the Limelight...


Просмотр профиля WWW
« Ответ #2 : Август 29, 2016, 07:16:50 »

Увлекательный сериал) И несколько прямолинеен для японских!
Записан

Если бы это было так, это бы еще ничего. Если бы ничего, то так бы оно и было. Но так как это не так, так оно и не эдак. Такова логика вещей. (с)
Jiho-ko
Семечко XD
*

Температура: 2
Offline Offline

Сообщений: 4


Просмотр профиля
« Ответ #3 : Сентябрь 11, 2016, 16:21:23 »

Весьма понравилось  Relaxed спасибо за работу!
Записан
Fumika
crazy nyanko
Tomato Team
*****

Температура: 67
Online Online

Пол: Женский
Сообщений: 300


Practice makes perfect.


Просмотр профиля
« Ответ #4 : Сентябрь 17, 2016, 23:29:11 »

Jiho-ko, спасибо вам, что смотрите с нами
Записан

Переводить надо не слово, не букву, а дух и смысл.
Jiho-ko
Семечко XD
*

Температура: 2
Offline Offline

Сообщений: 4


Просмотр профиля
« Ответ #5 : Октябрь 02, 2016, 20:59:08 »

А вторую когда ждать? Не хочется торопить, просто интересуюсь, а то ж каждый день проверяю ))
Записан
Fumika
crazy nyanko
Tomato Team
*****

Температура: 67
Online Online

Пол: Женский
Сообщений: 300


Practice makes perfect.


Просмотр профиля
« Ответ #6 : Октябрь 20, 2016, 00:20:45 »

Jiho-ko, простите за поздний ответ и спасибо за интерес, проявленный к данной дораме. Честно стараемся как можно быстрее, но пока не выходит.
Записан

Переводить надо не слово, не букву, а дух и смысл.
Jiho-ko
Семечко XD
*

Температура: 2
Offline Offline

Сообщений: 4


Просмотр профиля
« Ответ #7 : Октябрь 23, 2016, 00:26:31 »

ну, судя по всему продолжение таки будет, и это хорошо ^__^ Моя Хатико, моя ждать ))))
Записан
Fumika
crazy nyanko
Tomato Team
*****

Температура: 67
Online Online

Пол: Женский
Сообщений: 300


Practice makes perfect.


Просмотр профиля
« Ответ #8 : Ноябрь 05, 2016, 20:10:12 »

2 серия готова.
Всем приятного просмотра!
Записан

Переводить надо не слово, не букву, а дух и смысл.
Jiho-ko
Семечко XD
*

Температура: 2
Offline Offline

Сообщений: 4


Просмотр профиля
« Ответ #9 : Ноябрь 12, 2016, 01:44:05 »

Dōmo arigatō
Записан
Страниц: [1] Печать 
Перейти в:  


Войти

Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам Фансаб-группа Палата 666 Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов Фансаб-группа LifeLineSubs Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино dorama.ru Anime Blaze
Timber Maniacs Fansubbers GhostAnime.Com. Смотреть аниме онлайн, бесплатно без регистрации! Форум Аканиши Джина Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Rains World Chinese/Taiwanese Actors - форум о китайских и тайваньских актерах

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
© 2008-2017 ТОМАТО